You are currently viewing Anthea : l’interview

Anthea : l’interview

Anthea est la productrice qui nous impressionne à chaque fois que l’on écoute sa musique. La puissance de ses lignes de basses et la qualité de ses productions nous ont donnés envie de découvrir cette artiste au sourire ravageur et au tempérament d’entrepreneur.

Des record shops londoniens à Brouqade records à Berlin…

BastoElectro : Hey Anthea, peux tu te présenter pour toutes celles et tous ceux qui ne te connaisses pas encore ?
Anthea, can you introduce yourself?

Anthea : je suis dj et productrice. Je viens de Londres et je vis à Berlin depuis 3 ans.
Je mixe depuis plus de 15 ans. Avant je travaillais dans les deux plus gros records shop londoniens qui sont Bm Soho et Phonica Records.
Ça m’a vraiment aidé à mettre un pieds dans le milieu et créé mon réseau d’amis.
My name is Anthea, I am a dj producer living in berlin the past 3 years originally from London…
I’ve been djing for over 15 years now, over this period i was working in  two of the most important record shops in London namely Bm Soho and Phonica Records.
I would say this enabled me to be in touch with the waves and changes in the electronic music scene and create most of my network of friends in the industry.

Tu gères Brouqade Records avec Dana Ruh et Ann M Cazal. Comment a débuté cette aventure ?
You founded Brouquade records in 2007 with Dana Ruh and Ann M Cazal, how has this Adventure started?

Au départ c’est Dana Ruh et Ann M Cazal qui ont fondées Brouqade en 2007, j’ai rejoint l’équipe un peu plus tard en 2010 et c’était ma principale motivation dans ma décision de bouger à Berlin.
Well actually Dana Ruh and Ann M CazaI started the label in 2007, I joined the team later in 2010 which was my main influence in my decision to move to Berlin.

Est-ce que la vie berlinoise te plaît ?
It is based in Berlin, why do you choose this place ? Do like this place?

Je voulais m’investir à 100% dans le label et dans les projets de Brouqade. Depuis que je vis ici, je peux dire que je suis tombée amoureuse de la ville et ça au grand désarroi de ma famille et de mes amis qui sont à Londres. Mais ils ont tous pu constater que Berlin a eue un effet positif sur moi, c’est de loin ma ville préférée.
I wanted to give 100% to the label and the project which is Brouqade. Since moving here I can say I have fallen in love with the city to the dismay of my friends and family in London, but they all can see what a great effect the city has had on me, so it is now my preferred new home.

En 2014 on peut dire que ton label Brouqade records est reconnu et que tu joues dans le monde entier, dans les festivals comme au Sonar et aux côtés de ton amie tINI à Ibiza. Comment tu vois ça ?
In 2014 your label Brouqade is reknown around the world and you played in big festival at Sonar, you mix with tINI in Ibiza, Paris… How do did you do that ?  

Oui, nous sommes vraiment satisfaites de ce que Brouqade records est devenu. Je crois que ça fait parti intégrante de mon succès en tant que dj et producteur. Être capable d’avoir une entité comme celle-ci pour donner quelque chose en retour à l’industrie musicale.
Yes we are very pleased with the notoriety of which Brouqade has gathered over the past years, and I do believe that has been a part of my personal success as a dj and producer; being able to have that platform in which to give something back to the industry.





Tu manages l’artiste Oshana, le talentueux Alex Celler et la brillante Nina Soul… Comment ça se passe avec ces artistes ?
You manage the new bomb Oshana, the talented Alex Celler or the brillant Nina  Soul… And numerous artists as remixers how are the collaboration together ?

Bon, je sais que Osahna voudrait bien que je la manage mais je suis plus un soutien pour elle et pour les autres artistes du label…
Well I know she would like me to be her manager, hahah but mainly I am more of a support to her and the other artists on the label..  

Alex Celler a du talent biensûr et c’est aussi quelqu’un avec qui je travaille depuis de nombreuses années. j’ai réalisée de nombreux projets musicaux avec lui. Tout a pris du sens quand je lui ai demandé de faire partie de Brouqade records. C’est l’un de mes meilleurs amis !
Alex Celler is talented for sure, and someone I have been collaborating with for many years to a relative success. It made sense to ask him to be a part of Brouqade as I already worked closely with him and actually he is one of my best friends…

Quand j’ai commencé le projet avec Dana et Ann, l’idée était de travailler avec des artistes en lesquels nous croyions.
Nous cherchons des artistes avec du charisme et un réel objectif personnel et qu’ils aient un point de vue en phase avec le notre sur l’industrie musicale.
Ainsi les collaborations se font plus naturellement et viennent de l’amitié et des expériences que nous partageons ensemble.
When I began the project with Dana & Ann the idea was to work with artists that we believed were not just a one trick pony or part of a trend, I searched for artists whose personality, personal goals and view on the industry fitted with ours and of course their vision of music.. Thus the collaborations and remixes are something more natural and come from the friendships and experiences we are having and sharing together…

anthea is a dj and producer from london and runs Brouqade records in Berlin with Dana Ruh and Ann M Cazal

Quelle est la prochaine étape pour ton label… Et tes artistes ?
What’s the next step for your label and your artists?

Je pense que la principale étape pour les artistes et nous en tant que label serait de devenir encore plus visible, avec notamment la sortie de productions musicales de qualité. Cela nous permettra de mettre en place des tournées de gigs et organiser davantage d’évènements en invitant des artistes à venir jouer.
I guess the next step for everyone and the label would be for the artists and us as a label to become more visible through a series of good releases, thus only serving further to help us all to tour together and create parties in which people want to be a part.

Anthea, d’où viennent tes influences musicales ?
Where come from your music influences? 

Je prends des influences de partout et principalement de mes amis qui ont du talent.
Je connais et apprécie beaucoup de personnes créatives qui m’inspirent sans cesse et me poussent toujours plus loin. Ces personnes m’aident à m’ouvrir l’esprit sur de nouvelles voies d’expression et création musicale.
I take influences from everywhere, mainly from my wonderful talented friends. I know and love so many creative people who inspire me always to push further and open my mind to new ways of expressing electronic music.

Comment est agencé ton home studio ?
How is design your studio ?

Avant je travaillais essentiellement avec des logiciels. Quasiment toute la musique que tu peux écouter de moi est produite avec Ableton et Logic plus quelques plug-ins.
La musique que je crée actuellement est réalisée avec des machines et ça me permet d’explorer vraiment une autre dimension de la musique.
Mon studio est composé d’un ordinateur portable, de contrôlleurs Midi, d’une carte son Apollo, une table de mixage de quelques synthétiseurs et de boîtes à rythme.
Well over the past years I’ve blessed enough to afford more hardware, but I most of the music you have heard from me till now was simply with the ableton programme, logic at times and various plugs in, the music I am making currently is based from machines and I definitely can hear another dimension to the music I am making…
The design of my studio is now laptop, midi controllers, apollo sound card, mixing desk, various synthesisers and various drum machines..  

Tu as co-produit de nombreuses tracks dont quelques unes avec Guti, Dana Ruh ou encore Alex Celler. Est ce que tu as apprécié ces rencontres ?
You  have co-released some tracks with Guti, your co-owner Dana Ruh, Alex Celler… Do you like this performance? 

Encore une fois, j’ai vraiment eu de la chance de travailler avec des artistes comme eux. Tous ces personnes ont été complètement influentes sur mon évolution en tant que dj et productrice.
I’ve been very blessed to be able to work with the above names, all of them have been completely influential in my growth as an artist.

je dirais que Guti m’a montré l’importance de se concentrer sur l’écriture d’une musique et non pas que sur le groove. Alex Celler m’a sensibilisé sur le fait d’avoir une forte éthique de travail et a toujours été là pour m’aider sur la technique. Dana, quant à elle, m’a fait prendre conscience qu’il est important d’être entendu et qu’il faut toujours prendre le temps d’écouter un projet pour donner des retours constructifs.
J’aime la musique et j’en ai créée avec eux. Ces sessions n’ont jamais été bâclées ou forcées car ça reste avant tout une façon de nous exprimer ensemble.

I would say Guti showed me the importance of focusing on song writing not just grooves, Alex Celler has showed me the importance of a hard work ethic, and has always been there as a technical support and Dana has showed me the importance of being heard, always taking time to listen to a project and giving constructive feedback. I love the music I have made with all of them, none of it has been forced its just an expression of us as friends..

Ta musique est profonde parfois même hypnotisante. Je pense notamment à tes morceaux Polite Symphony et Numb qui sont incroyables ! D’ou viennent tes idées ?
Your personnal are deeper tribal and sometimes hypnotizing, i think about Polite Symphony or Numb which trains a untactictal texture as melody… It’s awesome…. Where comes from your ideas ?

Je ne sais pas vraiment répondre à ça. La plupart du temps, les choses sont des expériences et tu ne fais qu’essayer. Si j’aime le son je le garde. C’est bizarre parce que peut être j’essaie de faire quelque chose d’autre et je vois que je ne peux pas… Tu n’as que ce que tu as.
I really don’t know how to answer that, most of the time things are experiments and you just try things, if I like the sound it stays, its weird because maybe I’m trying to do something else and I find I can’t and you have what you have… 





Comment définis tu ta musique ?
How do you define your music? 

Hmm… Je ne sais pas la définir du tout. je suis toujours dans l’idée que je peux évoluer. Je sais que je suis encore loin d’être vraiment capable d’exprimer ce qu’il y a dans ma tête.
Hmm I  don’t want to define it at all, since I want to believe I am still growing as an artist, and I know I am still far away from being able to truly express whats in this head of mine…

Je laisse plutôt la définition de ma musique aux gens qui écouteront les prochains dj sets que je vais réaliser prochainement.
I’ll let you define it instead with each new dj set or piece that I produce.

Y a-t-il des artistes qui t’inspirent ?
Have you some artists who influence you and you admire?

Il y a beaucoup d’artistes que j’admire pour différentes raisons. Je pense que ces raisons sont similaires à beaucoup d’entre nous.
Par exemple, il y a ceux qui ont une vraie éthique de travail, un génie musical ou simplement du talent derrière les platines… Je pense que tu peux trouver quelque chose à admirer dans chacun des artistes actuels et dans ceux que tu découvres et qui ne sont pas encore reconnus.
Je peux donc en lister beaucoup mais je dirais que Ricardo Villalobos est celui qui m’inspire le plus. Il a un vrai génie musical et continue toujours de m’impressionner. Il m’a vraiment influencé. C’est un artiste que j’admire.
Oh there is so many I admire and for so many different reasons but i guess mine are similar to many, the ones who’s names we see pop up over and over again, they are there and stay up there for a reason, whether it be there great work ethic, musical genius,or simple talent behind the decks. I think you can find something to admire in any successful artist if you look and even in those who are not seemingly successful.
I could list many but lets say Ricardo Vilallalobos still amazes me with the amount of genius music he continues to put out, I would like to say he was an influence, if he was we could make comparisons between myself and him, but not sure we can, so I will say he is an artist I truly admire.

Quels sont tes projets en ce moment ?
What are your project for Summer and after?

Finir mes projets musicaux, évoluer en tant qu’artiste et biensûr multiplier les gigs !
Finish music, grow as an artist and play more dynamic sets!

Ton mot préféré ?
What’s your favorite word?

Féroce !
Fierce!

Dernière question joker. À qui appartient le scooter jaune Brouqade ?
Who’s is the owner of the yellow Brouqade Scooter?

Oh ce « bad boy ! », il est à Ann M Cazal !
Oh that bad boy belongs to Ann M Cazal!!

Merci Anthea pour cet interview ! On aime ton style et on est très heureux de t’avoir découvert davantage.
Thank you Anthea for your answers! We support you!





Écoutez Anthea sur Soundcloud

Suivez Anthea sur FB

Site officiel de Brouqade records